Category: семья

Hanekawa Tsubasa

Интервью сына Академика Сахарова

   Гуляя по просторам интернета наткнулся на один текст. Интервью Дмитрия Сахарова сына Андрея Сахарова. Текст посвящён отношениям в этой семье. Интеллигенция блин.

Отсюда: www.pseudology.org/science/Sakharov_DA.htm

  В канун круглой исторической даты, а 12 августа — 50 лет со дня испытания первой водородной бомбы, создателем которой считается Сахаров, мы отыскали сына прославленного академика. 46-летний Дмитрий по образованию физик, как и его отец. Это его первое интервью для российской прессы. 
— Вам нужен сын академика Сахарова? Он живёт в США, в Бостоне. А зовут его Алексей Семенов, — горько пошутил Дмитрий Сахаров, когда мы договаривались о встрече по телефону. — На самом жеделе Алексей — сын Елены Боннэр. Эта женщина стала второй женой Андрея Сахарова после смерти моей матери — Клавдии Алексеевны Вихиревой. Почти 30 лет Алексей Семенов раздавал интервью как «сын академика Сахарова», в его защиту на все лады голосили забугорные радиостанции. А я при живом отце чувствовал себя круглым сиротой и мечтал, чтобы папа проводил со мной хотя бы десятую часть того времени, которое он посвящал отпрыскам моей мачехи.

Collapse )
Hanekawa Tsubasa

Происхождение слова "семья"

Гуляя по просторам интернета натнулся на обсуждение вопроса: откуда произошло слово "семья". По моему интересно.

Это слово в других славянских языках, кроме украинского и белорусского, отсутствует. И, например, в сербском – это породица, в словенском – druzina, в чешском - rodina, в польском - rodzina. Но параллели с русским словом семья обнаруживаются в балтийских языках, которые находятся в родстве со славянскими. Корень в этом слове – сЬмь. Но ещё раз повторю, что это не числительное. Этим словом сЬмь в глубокой древноси славяне называли «личность», и в таком случае собирательное имя, образованное от этого корня, будет сЬмиа, сЬмья. Профессор Б.А. Ларин, сопоставляя это слово с данными балтийских языков (с литовским и с латышским), считал, что древнейшее значение у него было «большая семья, в которую входили только родственники», другими словами, только «свои». И это было наследием родо-племенной эпохи. Со временем, постепенно увеличивался круг «своих», но это увеличение шло не только за счёт друзей и близких родственников. Здесь также хозяйственные связи оказали влияние на то, что «чужие» постепенно стали восприниматься как «свои». Именно так и появилось новое значение у слова семья: «хозяйственный коллектив, состоящий из лиц родственных и неродственных», то есть семья – это «все, живущие в доме, живущие под одной крышей, в том числе и слуги, рабы». И в этом нет ничего удивительного или странного, то есть со временем все люди, живущие вместе и занимающиеся общим трудом, стали восприниматься как одна большая семья. Заметим попутно, что в старину существовало слово сЬминъ (с суффиксом единичности). Так называли раба. И этот пример красноречиво свидетельствует о том, что сЬмия включала в себя не только родственников, но и челядь, слуг, рабов. В древнерусском языке это новое значение у слова семья можно обнаружить во многих памятниках письменности. Приведём такой пример, относящийся к 1660 году (Акты Московского гос-ва): «Взяли его Стеньку въ полонъ татаровя съ женою и съ дЬтьми и со своею семьёю, а взято у него изъ одного дому въ полонъ 10 человЬкъ». Но, оказывается, в разговорной русской речи средних (а потом и высших) сословий у слова семья появляется ещё одно – уже переносное значение – «жена». В Актах Велико-Устюжского Михайло-Архангельского монастыря находим сведения о вкладчиках, и об одном из них записано так: «Дал вкладу… Климентий Еутропьевъ сынъ ТропИна за себя да за дЬтей своихъ – за сына за Матфея да за Исаию да за Ивана да за семью свою Матрёну да за дочерь за Олёну за здравье поминати… полчетвертатцать рублёвъ». Кстати, это значение слова семья как «жена» сохранилось в некоторых русских народных говорах и было зафиксировано, например, в песнях и в былинах. Мы приведём пример из одной былины, записанной Гильфердингом на реке Онеге (Онежские былины, записанные Гильфердингом. СПб., 1873, с. 29): Здравствуешь Добрыня сын Никитич, Со своею да с любимой семьёй, С той было Маринушкой Кайдальевной. Итак, мы сегодня рассматриваем историю слова семья. Современное значение этого слова в русском языке отличается от того, которое было у него в прошлые века, то есть сейчас отсутствует противопоставление: «сам», «муж», «хозяин» «семья, ему подвластная», то есть его владение. В старину семьёй называли «большой хозяйственный коллектив из лиц родственных и неродственных, в том числе и прислуги». Другими словами, семья – это все те, кто садился за один общий стол. Петербургский профессор В.В.Колесов отмечает, что «в деловом языке Древней Руси (до начала 15 века) слово семья стало уже употребляться и в значении «группа близких родственников (муж, жена, родители, дети», то есть уже без челяди в её составе. В наше время это слово мы употребляем именно в этом значении. И ещё в современном русском языке этим словом могут называть биологическую семью, когда говорят о растениях или о животных, а также называют группу родственных языков, например, есть семья славянских языков, семья германских языков, семья романских языков и т.п.

Имени автора к сожалению не знаю :-(